| |LY|&+LY | Absolutely And Positively Absolutnie i bez wątpienia |
| A/S/L | Age/Sex/Location Wiek, płeć i adres |
| AAAAA | American Association Against Acronym Abuse Amerykańskie Stowarzyszenie Przeciwko Nadużywaniu Skrótów |
| AAMOF | As A Mater Of Fact W istocie |
| ABT | About Mniej więcej, w przybliżeniu |
| ADN | Any Day Now Na dniach |
| AFAICR | As Far As I Can Recall O ile sobie przypominam |
| AFAICT | As Far As I Can Tell O ile mogę powiedzieć |
| AFAIK | As Far As I Know O ile wiem (z tego, co wiem) |
| AFAIR | As Far As I Remember O ile dobrze pamiętam |
| AFAYK | As Far As You Know Z tego co Ci wiadomo |
| AFJ | April Fool's Joke Żart Prima Aprilisowy |
| AFK | Away From Keyboard Z dala od klawiatury |
| AFU | All Fucked Up Wszystko się spieprzyło |
| AI | As If Jak gdyby, jakby |
| AISI | Ah I See It Aha, rozumiem |
| AIUI | As I Understand It Na ile to rozumiem |
| AKA | Also Know As Znane także jako |
| ALAP | As Late As Possible Tak późno, jak to jest możliwe |
| AML | All My Love Wszystkie moje miłości |
| AOL | Army Of Lamers Rzesze lamerów |
| APO | A przy okazji |
| ASAP | As Soon As Posiible Tak szybko, jak tylko to możliwe |
| ASL | (A/S/L) Age, Sex, Location Wiek, płeć, miejscowość |
| ATB | All The Best Wszystko najlepsze Wszystkiego najlepszego |
| ATM | At The Moment W tej chwili |
| ATSD | A tak swoją drogą |
| ATYS | Anything You Say Cokolwiek powiesz |
| AWGTHTGTTA | Are We Going To Have To Go Through This Again? Czy znowu musimy to przechodzić? |
| AWYR | Awaiting Your Reply Oczekując Twojej odpowiedzi |
| AYOR | At Your Own Risk Na Twoje własne ryzyko |
| B4 | Before Wcześniej |
| B4N | Bye For Now Do zobaczenia, na razie |
| BAD | Broken As Designed Złamany zgodnie z planem |
| BAK | Back At Keyboard Z powrotem przy klawiaturze (komputerze) |
| BAT | Back At Terminal Z powrotem przy terminalu (komputerze) |
| BB4N | Bye Bye For Now Do zobaczenia, na razie |
| BBIAB | Be Back In A Bit Wracam za moment (za bit) |
| BBL | Be Back Later Wracam później |
| BBS | Be Back Soon Wracam wkrótce |
| BBSL | Be Back Soon Or Later Wrócę za chwilę lub później |
| BC | (B/C) Because Ponieważ |
| BCNU | Be Seein' You Do zobaczenia |
| BD | Big Deal Wielka mi rzecz |
| BEG | Big Evil Grin Złośliwy uśmiech |
| BFI | Brute Force And Ignorance Brutalna siła i ignorancja |
| BFN | Bye For Now Do zobaczenia, na razie |
| BG | Big Grin Wielki uśmiech |
| BGFETE | Big Grin From Ear To Ear Wielki uśmiech od ucha do ucha |
| BICBW | But I Could Be Wrong Ale mogę (mogłem) się mylić |
| BIF | Basis In Facts Oparte na faktach |
| BIOYIOP | Blow It Out Your I/O Port Wyrzuć to z siebie; powiedz wreszcie |
| BiŚwK | Bracia i Siostry w Klawiaturze |
| BITB | Back In The Business Z powrotem w interesie |
| BKA | Better Known As Lepiej znany jako... |
| BM | Bite Me Ugryź mnie! |
| BOC | But Of Course Ależ oczywiście |
| BOHICA | Bend Over Here It Comes Again Przychyl się, znowu idzie |
| BOT | Back On Topic Wracając do tematu |
| BRB | Be Right Back Zaraz wracam |
| BRBGTGP | Be Right Back, Got To Go Pee Zaraz wracam, muszę iść się wysikać |
| BRS | Big Red Switch "Duży czerwony wyłącznik" |
| BTA | But Then Again Ale przecież.... |
| BTU | Back To You Wracając do Ciebie |
| BTW | By The Way Swoją drogą, przy okazji, a'propos, a tak w ogóle |
| BWK | Big Wet Kiss Namiętny pocałunek |
| C&G | Chuckle And Grin Chichocząc i śmiejąc się |
| C4N | Ciao For Now Do zobaczenia, na razie |
| CAD | Ctrl + Alt + Del Ctrl + Alt + Del |
| CB | Citizens Band Pospolite ruszenie |
| CBL | Come Back Later Wrócę później |
| CFN | Ciao For Now Do zobaczenia, na razie |
| ChOTP | Chcesz o tym porozmawiać? (zwykle złośliwe) |
| CIS | Compuserve (Consumer) Information Service Punkt pomocy dla użytkowników komputerów (konsumentów) |
| CNP | Continued in Next Post Dokończenie w następnej wiadomości |
| CRAFT | Can't Remember A Fucking Thing Nie mogę sobie tego przypomnieć |
| CSS | Can't Stop Smiling Nie mogę przestać się śmiać |
| CU | See You Do zobaczenia |
| CUL | See You Later Do zobaczenia później |
| CUL8R | See You Later Do zobaczenia później |
| CUNT | See You Next Time Do zobaczenia następnym razem |
| CWYL | Chat With You Later Pogadam z Tobą później |
| CYA | See You Do zobaczenia |
| CYL | See You Later Do zobaczenia później |
| DCW | Dla Ciebie wszystko |
| DGCC | De gustibus coś tam, coś tam... (o gustach się nie dyskutuje) |
| DGNED | De Gustibus Non Est Disputandum O gustach się nie dyskutuje |
| DIIK | Damned If I Know Naprawdę nie wiem |
| DILLIGAD | Does It Look Like I Give A Damn? Czy wygląda to tak, jakby mnie to obchodziło? |
| DIY | Do It Yourself Zrób to sam |
| DL | (D/L) Download Ściąganie plików |
| DLN | Don't Leave Now Nie odchodź teraz, Nie przestawaj |
| DPAITNWL | Disturbing People And Irritating The Neighbours With Laughter Przeszkadzając ludziom i irytując sąsiadów śmiechem |
| DSH | Desperately Seeking Help Rozpaczliwie poszukuję pomocy |
| DTRT | Do The Right Thing Zrób coś dobrego / Zrób to dobrze |
| DUCT | Did You See That? Widziałeś to?, Wiedziałeś o tym? |
| DWBH | Don't Worry Be Happy Nie przejmuj się |
| DYHABF | Do You Have A Boyfriend? Czy masz chłopaka? |
| DYHAGF | Do You Have A Girlfriend? Czy masz dziewczynę? |
| DYOH | Do Your Own Homework Odrób swoją pracę domową |
| EG | Evil Grin Diabelski uśmiech |
| EMML | E-mail Me Later Napisz do mnie później |
| EMSG | E-mail Message Wiadomość pocztowa |
| EOD | End Of Discussion Koniec dyskusji (na dany ten temat) |
| EOM | End Of Message Koniec wiadomości |
| EOT | End Of Thread Koniec wątku (ze strony piszącego) |
| EOT | End Of Topic Koniec tematu (ze strony piszącego) |
| EOT | End Of Topic / End Of Transmission j.w. |
| EOT | End Of Transmission Koniec dyskusji |
| ES&D | Eat Shit And Die Spadaj |
| ETLA | Extended Three Letter Acronym Rozszerzony trzyliterowy skrót |
| EZ | Easy Łatwizna |
| F&F | Fire And Forget Spal i zapomnij |
| F2F | Face To Face Twarzą w twarz; określenie na spotkanie w rzeczywistości |
| FAQ | Frequently Answered Questions Odpowiedzi na często zadawane pytania |
| FAS | For A Second Na sekundę |
| FAW | For A While Na chwilkę |
| FB | Furrowed Brow Zmarszczone brwi |
| FBOFW | For Better Or For Worse Na dobre i na złe |
| FDROTFL | Falling Down, Rolling On The Floor, Laughing Tarzać się ze śmiechu |
| FF | Fire And Forget Spal i zapomnij |
| FISH | First In, Still Here Pierwszy wszedł i ciągle jest |
| FITB | Fill In The Blanks Wypełnij puste miejsca |
| FOAF | Friend Of A Friend Przyjaciel przyjaciela |
| FOD | Finger Of Death Dotyk śmierci |
| FOTLC | Falling Off The Chair Laughing Usiąść sobie ze śmiechu |
| FPSx | Facet podpisujący się "x" (anonim) |
| FTF | Face To Face Twarzą w twarz; określenie na spotkanie w rzeczywistości |
| FTL | Faster Then Light Szybciej niż światło |
| FTTT | From Time To Time Od czasu do czasu |
| FUBAR | Fouled / F***ed Up Beyond All Recognitin / Repair Tego już nie da się naprawić |
| FWIW | For What Its Worth Na ile to jest tego warte |
| FYA | For Your Amusement Aby cię ucieszyć |
| FYE | For Your Entertainment Aby cię ucieszyć |
| FYEO | For Your Eyes Only Tylko do twojego wglądu |
| FYI | For Your Information Dla twojej informacji |
| G | Grin Uśmiech |
| GA | Go Ahead No, dalej |
| GAFIA | Get Away From It All Zabieraj się stąd |
| GAMMD | Go Ahead, Make My Day No, dalej, pokaż mi co potrafisz |
| GBH | Great Big Hug Mocne uściski |
| GBH&K | Great Big Hug And Kiss Mocne uściski i ucałowania |
| GD&R | Grinning, Ducking And Running Uśmiech, unik i ucieczka |
| GDM8 | G'day Mate Miłego dnia |
| GFC | Going For Coffee Idę na kawę |
| GFD | Going For Drink Wyskakuję na drinka |
| GFSY | Glad To See You Cieszę się, że Cię widzę |
| GG | Gotta Go Muszę spadać |
| GH | Getting Hard Twardnieje |
| GIGO | Garbage In Garbage Out Śmiecie na wejściu, śmiecie na wyjściu |
| GIWIST | Gee, I Wish I'd Said That Ojej, życzyłbym sobie powiedzieć coś takiego |
| GL | Good Luck Powodzenia |
| GLGH | Good Luck And Good Hunting Powodzenia i pomyślnych łowów |
| GMTA | Great Minds Think Alike Wielkie umysły myślą podobnie |
| GOK | God Only Knows Bóg jeden raczy to wiedzieć |
| GR8 | Great Super |
| GRD | Grinning, Running And Ducking Smieję się, zwiewam i robię uniki |
| GTG | Got To Go Muszę iść |
| GW | Getting Wet Staje się wilgotna |
| H | Hug Uściski |
| H&K | Hug And Kiss Uściski i ucałowania |
| HAGN | Have A Good Night Życzę Ci miłej nocy |
| HAK | Hug And Kiss Uściski i ucałowania |
| HAND | Have A Nice Day Życzę Ci miłego dnia |
| HB | Hug Back Uściski wzajemnie |
| HF | Have Fun Baw się dobrze |
| HHIS | Hanging Head In Shame Spuścić głowę ze wstydu |
| HHOJ | Ha Ha Only Joking Ha ha to był żart |
| HHOK | Ha Ha Only Kidding Ha ha to był żart |
| HHOS | Ha Ha Only Serious Ha ha to było na poważnie |
| HHTYAY | Happy Holidays To You And Yours Miłych wakacji |
| HIH | Hope It Helps Mam nadzieję, że to pomogło |
| HIWTH | Hate It When That Happens Nie cierpię jak to się dzieje |
| HMP | Help Me Please Proszę o pomoc |
| HNY | Happy New Year Szczęśliwego Nowego Roku |
| HORU | How Old Are You Ile masz lat |
| HSIK | How Should I Know Jak miałem to wiedzieć? |
| HTH | Hope That Helps Mam nadzieję że to pomoże |
| HTH | Hope That Helps Mam nadzieję że to pomoże |
| IAC | In Any Case W każdym razie; w każdym przypadku |
| IAE | In Any Event W każdym razie |
| IAIYH | It's All In Your Head To wszystko masz w głowie |
| IANAL | I Am Not A Lawyer Nie jestem prawnikiem |
| IC | I See Aha, widzę |
| ICBW | I Could Be Wrong Mogę się mylić |
| ICN | I See Now Aha, teraz już wiem |
| ICOCBW | I Could Of Course Be Wrong Mogę się oczywiście mylić |
| IDA | I Dislike Acronyms Nie lubię skrótów |
| IDK | I Don't Know Nie wiem |
| IDTT | I'll Drink To That! Wypiję za to! |
| II | Inteligentny (-tna) /Inteligencja/ inaczej |
| IIR | If I Recall O ile pamiętam |
| IIRC | If I Recall Correctly Jeśli dobrze sobie przypominam |
| IIRCAID | If I Recall Correctly And I Do Jeśli dobrze sobie przypominam, a sądzę, że tak |
| IIRR | If I Recall Rightly Jeśli dobrze sobie przypominam |
| IITYWIMIWHTKY | If I Tell You What It Means, I Will Have To Kill You Jeśli powiem ci, co to znaczy, będę musiał cię zabić |
| IITYWIMWYBMAD | If I Tell You What It Means, Will You Buy Me A Drink? Jeśli powiem ci, co to znaczy, postawisz mi drinka? |
| IKWYM | I Know What You Mean Wiem co masz na myśli |
| ILIC | I Laughted, I Cried Śmiałem się, płakałem |
| ILU | I Love You Kocham Cię |
| IMAO | In My Arogant Opinion Na mój chamski gust |
| IMCAO | In My Completely Arrogant Opinion Moim kompletnie aroganckim zdaniem |
| IMCO | In My Considered Opinion W mojej rozważonej opinii |
| IME | In My Experience W moich doświadczeniach |
| IMHO | In My Humble Opinion Moim skromnym zdaniem |
| IMNSHO | In My Not So Huble Opinion Moim nieskromnym zdaniem |
| IMO | In My Opinion Moim zdaniem |
| IMOBO | In My Own Biased Opinion Moim "zakręconym" zdaniem |
| IMPE | In My Personal/Previous Experience Według moich osobistych/wcześniejszych doświadczeń |
| IMPOV | In My Point Of View Z mojego punktu widzenia |
| IMS | I'm Sorry Przepraszam |
| IMSHO | In My Super-Humble Opinion Moim cholernie skromnym zdaniem |
| IMVHO | In My Very Humble Opinion Moim bardzo skromnym zdaniem |
| INL | I'm Not Laughing Nie śmiałem się |
| INPO | In No Particular Order Niekoniecznie w dobrej (tej) kolejności |
| IOU1 | I Owe You One Jestem Ci winien jedną, jedno (kolejkę, piwo itp.) |
| IOW | In Other Words Innymi słowy |
| IRL | In Real Life W rzeczywistym świecie |
| ISTM | I Seems To Me Wydaje mi się |
| ISTR | I Seem To Recall/Remember Wydaje mi się, że sobie przypominam (że pamiętam) |
| ISWYM | I See What You Mean Wiem co masz na myśli |
| ITRW | In The Real World W rzeczywistym świecie |
| ITYM | I Think You Mean Myślę, że chodzi ci o.... |
| IWALU | I Will Always Love You Zawsze będę Cię kochał |
| IWBNI | It Would Be Nice If Byłoby miło gdyby... |
| IWBS | I Was Being Stupid Byłem głupi |
| IYD | In Your Dreams W Twoich marzeniach |
| IYHO | In Your Humble Opinion Twoim skromnym zdaniem |
| IYKWIM | If You Know What I Mean Jeśli wiesz co mam na myśli |
| IYKWIMAITYD | If You Know What I Mean And I Think You Do Jeśli wiesz co mam na myśli, a wydaje mi się że wiesz |
| IYSWIM | If You See What I Mean Jeśli rozumiesz, o co mi chodzi |
| J/K | Just Kidding To tylko żart |
| J4G | Just For Grins Po prostu dla śmiechu |
| JAM | Just A Minute Za moment |
| JAS | Just A Second Za sekundę |
| JASE | Just Another System Error Po prostu kolejny błąd systemu |
| JFG | Just For Grins Po prostu dla śmiechu |
| JFYI | Just For Your Information Właśnie dla Twojej wiadomości |
| JIC | Just In Case Na wypadek |
| JK | (J/K) Just Kidding To tylko żart |
| JMO | Just My Opinion Po prostu w mojej opinii |
| JONCL | Jumping Onto Neighbour's Car Laughing Skacząc ze śmiechu po samochodzie sąsiada |
| JSNM | Just Stark Naked Magic Pełna całkowita magia |
| JTLYK | Just To Let You Know Powinieneś to wiedzieć |
| JTYWTK | Just Thought You Wanted To Know Pomyśl jeśli chcesz wiedzieć |
| K | Kiss Cmok, buziaczek |
| K/N>K | Kawa przez nos na klawiaturę (oznacza przeczytanie bardzo zabawnego tekstu) |
| KB | Kiss Back Buziak wzajemnie |
| KHYF | Know How You Feel Wiem co czujesz, wiem jak się czujesz |
| KISS | Keep It Simple, Stupid Niech to będzie proste |
| KMYF | Kiss Me You Fool Całuj mnie głupcze |
| KOC | Kiss On Cheek Buziak w policzek |
| KOL | Kiss On Lips Całus w usta |
| KOTC | Kiss On The Cheek Cmok w policzek |
| KWIM | Know What I Mean Wiesz co myślę? |
| L | Laugh Śmiech |
| L8R | Later Do zobaczenia później |
| LAB&TYD | Life Is A Bitch & Then You Die Życie jest brutalne i pełne zasadzek ("Lajf is brutal and full of zasadzkas") |
| LAFS | Love At First Sight (Site) Miłość od pierwszego wejrzenia |
| LAY | Looking At You Patrząc na Ciebie |
| LDR | Long Distance Relationship Znajomość (miłość) na odległość |
| LHM | Lord Help Me Panie (Boże) pomóż mi |
| LHU | Lord Help Us Panie (Boże) pomóż nam |
| LIS | Lost In Space Zagubiony w przestrzeni |
| LJBF | Let's Just Be Friends Bądźmy przyjaciółmi |
| LLAL | Laughing Like A Lunatic Śmiać się jak obłąkany |
| LLTA | Lots And Lots Of Thunderous Applause Gorący aplauz |
| LMAO | Laughing My Ass Off Śmiejąc się do rozpuchu |
| LO | Lust (Love) Object Obiekt pożądania (miłości) |
| LOIS | Laughing On The Inside Śmiać się w duchu |
| LOL | Laugh Out Loud Śmiech na sali |
| LOLA | Laugh Out Loud Again Ponownie śmiech na sali |
| LOLAK | Lots Of Love And Kisses Gorące pozdrowienia i ucałowania |
| LOMS | Looking Over My Shoulder Patrząc przez ramię |
| LOOL | Laughing Out Outrageously Loud Szalony śmiech na sali |
| LTIP | Laughing Till I Puke Śmiech aż do rozpuku (w oryginale: do porzygania się) |
| LTNS | Long Time, No See Wiele czasu się nie widzieliśmy |
| LTNT | Long Time, No Type Wiele czasu nie pialiśmy do siebie |
| LTR | Long Term Relationship Znajomość na dłuższą metę |
| LTS | Laughing To Self Śmiać się do siebie |
| LU4E&A | Love You For Ever And Always Kocham Cię na wieki |
| LUWAMH | Love You With All My Heart Kocham Cię całym sercem |
| LWR | Launch When Ready Włącz gdy będziesz gotowy |
| LY | Love You Kocham Cię |
| LYL | Love You Lots Kocham Cię mocno |
| LYLAB | Love You Like A Brother Kocham Cię jak brata |
| LYLAS | Love You Like A Sister Kocham Cię jak siostrę |
| M8 | Mate Przyjaciel (potocznie: żona, mąż) |
| MBSZ | Moim bardzo skromnym zdaniem |
| MCIBTYC | My Computer Is Better Than Your Computer Mój komputer jest lepszy od Twojego |
| MEG | Mega Evil Grin Bardzo złośliwy uśmiech |
| MEGO | My Eyes Glaze Over Wzruszyłem się |
| MHBFY | My Heart Bleeds For You Moje serce krwawi przez Ciebie |
| MMF | Make Money Fast Szybki zarobek |
| MNTZBSZ | Moim nie tak znowu bardzo skromnym zdaniem |
| MOF | Male Or Female Facet czy kobieta? |
| MOFO | My Own Fucking Organization Moja własna pieprzona organizacja |
| MORF | Male Or Female Facet czy kobieta? |
| MOTAS | Member Of The Appropriate Sex Przedstawiciel (-ka) właściwej płci |
| MOTOS | Member Of The Opposite Sex Przedstawiciel (-ka) przeciwnej płci |
| MOTSS | Member Of The Same Sex Przedstawiciel (-ka) tej samej płci |
| MPTY | More Power To You Więcej władzy dla Ciebie |
| MSG | Message Wiadomość |
| MSIE | Microsoft Internet Explorer przeglądarka, zwana też popularnie MiSIEm. |
| MSPANC | Mogłem się powstrzymać ale nie chciałem |
| MSSZ | Moim Strasznie Skromnym Zdaniem |
| MSZ | Moim skromnym zdaniem |
| MTFBWY | May The Force Be With You! Niech moc będzie z Tobą! |
| MYK | Minimize Your Keystrokes Przestań o tym pisać (gadać) |
| MYOB | Mind Your Own Business Pilnuj swoich spraw |
| N2S | Needless To Say Nie ma potrzeby mówić |
| NA (N/A) | Not Acceptable/Available Nie dozwolone / Nie osiągalne |
| NALOPKT | Not A Lot Of People Know That Mało ludzi wie o tym |
| NB | Nota bene (warto zaznaczyć, zauważyć) |
| NBD | No Big Deal Bez rewelacji |
| NBIF | No Basis In Facts Bezpodstawnie |
| NC | No Comments Bez komentarza |
| NFI | No Friggin' Idea Nie dopracowany pomysł |
| NFW | No Fucking Way Nie ma mowy |
| NG | Nice Guy/Gal Fajny chłopak (dziewczyna) |
| NHOH | Never Heard Of Him/Her Nigdy nie słyszałem o nim/niej |
| NIMBY | Not In My Backyard Nie w mojej Organizacji (ekipie, paczce,...) |
| N-Joy | Enjoy Ciesz się |
| NK | New Kid Nowy (kolejny) dzieciak |
| NM | Never Mind Nic ważnego, Nie ma sprawy |
| NMTBS | Nothing More To Be Said Nic więcej do dodania |
| NONYB | Non Ya Business Nie Twój interes |
| NOYB | None Of Your Business Nie Twój interes |
| NP | No Problem Nie ma sprawy |
| NP (N/P) | No problem Nie ma sprawy |
| NPNG | No Pain No Gain Nie ma bólu, nie ma zysku |
| NRN | No Replay Neccessery Odpowiedź nie jest konieczna |
| NSS | No Shit, Sherlock Poważnie?, Co Ty nie powiesz? |
| NTDBWY | Nice To Do Business With You Miło robić z Tobą interesy |
| NTG | Not This Group Nie ta grupa |
| NTK | Need To Know Potrzebuję wiedzieć |
| NTK | Nice To Know Dobrze by było wiedzieć |
| NTYMI | Now That You Mention It Skoro już o tym wspominasz |
| OAO | Over And Out Bez odbioru |
| OATUS | On A Totally Unrelated Subject Kompletnie nie w temacie |
| OAUS | On An Unrelated Subject Nie w temacie |
| OB | Obligatory Obowiązkowo |
| OBJ | Obligatory Joke Nie na poważnie (koniecznie żartuj) |
| OBTW | Oh, By The Way Och, a tak przy okazji... |
| OH | Off Hand Precz z łapami |
| OIC | Oh I See Aha, widzę |
| OIW | O ile wiem |
| OK | "Oll Korrect" Wszystko w porządku |
| OL | Old Lady Starsza pani |
| OM | Old Man Starszy pan |
| OMG | Oh My God O, Boże! |
| ONNA | Oh No, Not Again! Och nie, tylko nie znowu! |
| ONNTA | Oh No, Not This Again! Och nie, tylko nie znowu to samo! |
| OOI | Out Of Interest Poza zainteresowaniem |
| OOO | Out Of Order Zepsute |
| OOTC | Obligatory On Topic Comment Obowiązkowy komentarz do tematu |
| OOTQ | Out Of The Qestion Nie ma mowy |
| ORN | Oh Really Now Teraz poważnie |
| OT | Off-Topic Nie na temat |
| OTF | On The Floor Na podłodze |
| OTL | Out To Lunch Wyszedłem na obiad |
| OTOH | On The Other Hand Z drugiej strony... |
| OTOH | On The Other Hand... Z drugiej strony... |
| OTT | Over The Top Ponad wszystko |
| OTTH | On The Third Hand A jeszcze z innej strony... |
| OUSU | Oh, You Shut Up! Zamknij się! |
| P? | Beg Your Pardon? Słucham? |
| PB | Potty Break Pora do kibelka |
| PBT | Pay Back Time Czas zapłaty |
| PCYLIHOONL | Please Cross Your Legs, I Have Only One Nail Left Proszę, skrzyżuj nogi, został mi tylko jeden gwóźdź |
| PDA | Public Display of Affection Publiczne obnażanie się ze swoich uczuć |
| PDS | Please Don't Shoot Proszę nie strzelać |
| PFM | Pure Fucking Magic Czysta pieprzona magia |
| PG | Pretty Good Nieźle |
| PITA | Pain In The Ass Uciążliwe |
| PLMK | Please Let Me Know Proszę poinformujcie mnie |
| PLS | Please Proszę |
| PM | Preventive Maintenance Profilaktyczna konserwacja (ochrona) |
| PMBI | Pardon My Butting In Przepraszam za wtrącanie się |
| PMFBI | Pardon Me For Butting In Przepraszam za wtrącanie się |
| PMFJI | Pardon Me For Jumping In Przepraszam za wtrącanie się |
| PMJI | Pardon My Jumping In Przepraszam za wtrącanie się |
| PMP | Peeing My Pants Oszczałem swoje spodnie |
| PNMSP | Przepraszam nie mogłem się powstrzymać |
| POETS | Piss Of Early Tomorrows Saturday Odczep się, jutro sobota |
| POM | Phase Of The Moon Faza księżyca |
| POS | Piece Of Data Fragment danych |
| POSSLQ | Person Of Opposite Sex Sharing Living Quarters Współlokator przeciwnej płci |
| POV | Point Of View Punkt widzenia |
| PPL | People Ludzie |
| PPNMSP | Po prostu nie mogłem się powstrzymać |
| PPNMZS | Po prostu nie mogę ze śmiechu przerwać |
| PSSSLQ | Person Of Same Sex Sharing Living Quarters Współlokator tej samej płci |
| PTB | Powers That Be Siła (władza) to jest to |
| PTL | Praise The Lord Chwała Bogu |
| Q&A | Questions & Answers Pytania i odpowiedzi |
| QL | Cool Ekstra |
| QT | Cutie Kochanie |
| RAD | Raw, Unadulterated Dumbness Prawdziwy, niedojrzały głupek |
| RAEBNC | Read And Enjoyed, But No Comment Czytaj i się ciesz, ale nie komentuj |
| RAW | Rules As Written Zasady jak napisano |
| RE | Hi Again Witam znowu |
| RE | Regarding W odpowiedzi na... / W odniesieniu do... |
| REHI | Hi Again Witam znowu |
| RFC | Request For Comment Prośba o komentarz |
| RFD | Request For Discussion Dyskusja pożądana |
| RFI | Request For Information Prośba o informacje |
| RGDS | Regards Pozdrowienia |
| RL | Real Life Rzeczywiste (prawdziwe) życie |
| ROC | Ręce opadają człowiekowi |
| ROFL | Roll On Floor Laughing Tarzając się po podłodze ze śmiechu |
| ROTFLAHMS | Roll On The Floor Laughing And Holding My Side Tarzając się po podłodze ze śmiechu i trzymając za boki |
| ROTFLBTC | Roll On The Floor Laughing Biting The Carpet Tarzając się po podłodze ze śmiechu i gryząc dywan |
| ROTFLBTCUTS | Roll On The Floor Laughing Biting The Carpet Unable To Stop Tarzając się po podłodze ze śmiechu i gryząc dywan i nie mogąc przerwać |
| ROTFLGO | Roll On The Floor Laughing Guts Out Tarzając się po podłodze ze śmiechu i wypluwając wnętrzności |
| ROTFLGO | Roll On The Floor Laughing Guts Out Tarzając się po podłodze ze śmiechu i wypluwając wnętrzności |
| ROTFLMAO | Roll On The Floor Laughing My Ass Off Tarzając się po podłodze ze śmiechu do rozpuku |
| ROTFLMAOAPMP | Roll On The Floor Laughing My Ass Off And Peeing My Pants Tarzając się po podłodze ze śmiechu do rozpuku i lejąc w spodnie |
| ROTFLSTC | Roll On The Floor Laughing Scaring The Cat Tarzając się po podłodze ze śmiechu i strasząc kota |
| ROTM | Right On The Money Tylko dla pieniędzy |
| RSN | Real Soon Now Teraz; już |
| RTD | Read The Documentation Przeczytaj dokumentację |
| RTFA | Read The Friggling/Fascinating Archive Poczytaj sobie archiwa |
| RTFAQ | Read The FAQ Przeczytaj "FAQ" |
| RTFG | Read The Friggling/Fascinating Group Poczytaj sobie grupę |
| RTFM | Read The Fucking Manual Przeczytaj cholerny manual |
| RTFT | Read The Friggling/Fascinating Thread Poczytaj sobie cały ten wątek |
| RTM | Read The Manual Przeczytaj instrukcję |
| RTSM | Read The Stupid Manual/Message Przeczytaj ten głupi podręcznik/komunikat |
| RTW | Repeat Whole Thing Powtórz całość |
| RU M/F | Are You Male/Female Jesteś mężczyzną czy kobietą? |
| RUMOF | Are You Male Or Female Jesteś mężczyzną czy kobietą? |
| RUOK | Are You OK? Wszystko w porządku? |
| RYFM | Read Your Fucking Manual Przeczytaj swój pieprzony podręcznik |
| S | Sigh Westchnienie |
| S | Smile Uśmiech |
| S&N | Smile And Nod Uśmiech i przytaknięcie |
| S2S | Skin To Skin Sam na sam |
| SASB | Sobbind And Sniffing Bitterly Płacząc i żałośnie pociągając nosem |
| SB | Smile Back Uśmiech nawzajem |
| SCNR | Sorry, Could Not Resist Przepraszam, nie mogłem się oprzeć |
| SED | Said Enough Darling Powiedziałeś (-aś) dość kochanie |
| SETE | Smiling Ear To Ear Śmiejąc się od ucha do ucha |
| SFLA | Stupid Four Letter Acronym Głupi czteroliterowy skrót |
| SHIT | Sure Happy It's Thursday Na szczęście jest czwartek |
| SHTSI | Somebody Had To Say It Ktoś już to powiedział |
| SIG | Special Interest Group Szczególnie interesująca grupa |
| SIL | Sister In Law Szwagierka, bratowa |
| SIP | Self-inflicxted Problem. Samowywołujący się problem |
| SITD | Still In The Dark Ciągle błądzisz w ciemnościach |
| SLV | C'est la vie Takie jest życie |
| SMO | Serious Mode On Na poważnie |
| SMOff | Serious Mode Off Niepoważnie |
| SNAFU | Situation Normal, All Fucked Up Sytuacja jest normalna, wszystko jest do niczego |
| SO | Significant Other Połowica |
| SOHF | Sense Of Humor Failure Popsuło się poczucie humoru |
| SOL | Sooner Or Later Prędzej czy później |
| SOOL | Still Out Of Luck Ciągle masz pecha |
| SOS | Same Old S*** To samo co zawsze |
| SOS | Someone Special Ktoś specjalny |
| SOSDD | Same Old S***, Different Day To samo co zawsze, tylko inny dzień |
| SOVS | Someone Very Special Ktoś bardzo specjalny |
| SPAM | Stupid Persons' Advertisement Głupie ogłoszenie |
| SS | So Sleepy Jestem śpiący |
| SSEWBA | Someday Soon, Everything Will Be Acronym Pewnego dnia wkrótce do wszystkiego będą skróty |
| ST-TNG | Star Trek The Next Generation Star Trek Następne pokolenie |
| ST-TOS | Star Trek The Original Series Star Trek (oryginalna seria) |
| SUP | what'S UP Jak leci? |
| SWAK | Sealed With A Kiss Przypieczętowane pocałunkiem |
| SWALK | Sealed With A Loving Kiss Przypieczętowane miłosnym pocałunkiem |
| SWEIN | So What Else Is New? I co poza tym nowego |
| SWMBO | She Who Must Be Obeyed Ta, której trzeba słuchać |
| SYA | Save Your Ass Ratuj się kto może |
| SYL | See You Later Do zobaczenia |
| SYS | See You Soon Do zobaczenia wkrótce |
| SYSOP | SYStem OPeratpr Operator systemu, "szef" kanału na IRC-u |
| SYT | See You Tonight Do zobaczenia wieczorem |
| TA | Thanks Again Ponownie dzięki |
| TAFN | That's All For Now Na razie to wszystko; to by było na tyle |
| TANJ | There Ain't No Justice Nie ma sprawiedliwości |
| TANSTAAFL | There Ain't No Such Thing As A Free Lunch Nie ma czegoś takiego, jak darmowy lunch |
| TBA | To Be Announced Ogłasza się (skrót poprzedzający jakieś ogłoszenie) |
| TBDL | To Be Discussed Later Dyskusja odbędzie się później |
| TBDML | To Be Discussed Much Later Dyskusja odbędzie się znacznie później |
| TBH | To Be Honest Szczerze mówiąc |
| TCB | Trouble Come Back Problemy powróciły |
| TDK | The Dog's Knob Bardzo dobrze; bardzo dobry tej roboty |
| TFTT | Thanks For The Tip Dzięki za poradę |
| TGIF | Thank God It's Friday Na szczęście jest piątek |
| THX | Thanks Dzięki |
| TIA | Thanks In Advance Dzięki z góry |
| TIATLG | Truly, I Am A Living God Naprawdę, jestem żyjącym bogiem |
| TIC | Tongue In Cheek Sarkastycznie |
| TINWIS | That Is Not What I Said To nie jest to co powiedziałem |
| TL&EH | True Love And Eternal Happiness Prawdziwa miłość i niegasnące szczęście |
| TLA | Three Letter Acronym Trzyliterowy skrót |
| TLG | The Living God Żyjący (Prawdziwy) bóg |
| TMTOWTDT | There's More Than One Way To Do This Jest więcej niż jeden sposób aby zrobić to |
| TNT | Till Next Time Do następnego razu |
| TNX | Thanks Dzięki |
| TNX1.0E6 | Thanks A Million Wielkie dzięki |
| TOY | Thinking Of You Myśląc o Tobie |
| TPTB | The Powers That Be Potęga życia |
| TSPPZS | Tarzając się po podłodze ze śmiechu |
| TT | Take That Weź to |
| TTBOMK | To The Best OF My Knowledge O ile wiem |
| TTFN | Ta Ta For Now Do zobaczenia |
| TTUL | Talk/Type To You Later Porozmawiam z Tobą / Napiszę do Ciebie później |
| TTYL | Talk To Ya Later Porozmawiamy później |
| TTYS | Talk To You Soon Porozmawiamy wkrótce |
| TTYT | Talk To You Tomorrow Porozmawiamy jutro |
| TVM | Thanks Very Much Wielkie dzięki |
| TWIT | That's What I Think To wszystko co o tym myślę |
| TX | Thanks Dzięki |
| TY | Thank You Dziękuję Ci |
| TYCLO | Turn Your CAPS LOCK Off! Wyłącz CAPS LOCK'a! |
| TYVM | Thank You Very Much Dziękuję bardzo |
| TYVM | Thank You Very Much Dziękuję Ci bardzo |
| U | You Ty |
| U2 | You Too Ty również |
| UCCOM | You Can Count On Me Możesz na mnie liczyć |
| UL (U/L) | Upload Wysyłanie plików |
| UOK | Are You OK? Wszystko w porządku? |
| UOM$ | You Owe Me Money Jesteś winien mi forsę |
| UOMM | You Owe Me Money Jesteś winien mi forsę |
| UR | You Are Jesteś |
| VBG | Very Big Grin Bardzo duży uśmiech |
| VEG | Very Evil Grin Bardzo złośliwy uśmieszek (dżin) |
| VES | Very Evil Smile Bardzo złośliwy uśmieszek |
| VFM | Value For Money Wartość pieniędzy |
| VR | Virtual Reality Rzeczywistość wirtualna |
| VS | Very Sorry Bardzo przepraszam |
| VWG | Very Wicked Grin Bardzo nikczemny uśmiech |
| VWS | Very Wicked Smile Bardzo nikczemny uśmiech |
| W | Wink Mrugnięcie okiem |
| W2K | Windows 2000 Windows 2000 |
| W8 | Wait Poczekaj |
| WAD | Without A Doubt Bez wątpliwości |
| WAUF | Where Are You From? Skąd jesteś? |
| WAW | Why Ask Why Dlaczego pytasz dlaczego? |
| WB | Welcome Back / Write Back Witamy znowu / Odpiszę |
| WBASAP | Write Back As Soon As Possible Odpiszę tak szybko jak będzie to możliwe |
| WBMBF | Wanna Be May Boy Friend? Chcesz być moim chłopakiem? |
| WBMGF | Wanna Be May Girl Friend? Chcesz być moją dziewczyną? |
| WBS | Write Back Soon Odpiszę wkrótce |
| WDOI | Wouldn't Dream Of It Możesz o tym nawet nie marzyć |
| WDYMBT | What Do You Mean By That? Co o tym myślisz? |
| WFM | Works For Me U mnie działa / Pracuj dla mnie |
| WG | Wicked Grin Podły uśmiech |
| WGO | What's Going On? Co się dzieje? |
| WH | What's Happening? -Co się stało? |
| WIBNI | Would It Be Nice If Byłoby miło gdyby... |
| WISP | Winning Is So Pleasurable Zwyciężanie jest tak przyjemne |
| WIYR | Where Is Your Replay Gdzie jest twoja odpowiedź? |
| WOFTAM | Waste Of Flaming Time And Money Strata czasu i pieniędzy |
| WOL | Win Or Lose Zwyciężyć lub przegrać |
| WRT | With Regard To Z pozdrowieniem dla |
| WT | Without Thinking Bezmyślnie / Nie myśląc |
| WTF | What The Fuck? Co do cholery? |
| WTFRU | Who The Fuck Are You? Kim ty do cholery jesteś? |
| WTH | What The Hell Co się dzieje? |
| WTHDTM | What The Hell Does That Mean? Co to ma znaczyć? |
| WTTC | Welcome To The Club Witamy w klubie (grupie, towarzystwie,...) |
| WTTM | Without Thinking To Much Nie myśląc zbyt wiele |
| WTY | Waving To You Macham do Ciebie |
| WU | What's Up? Jak leci? |
| WYGIWYAF | What You Get Is What You Asked For Dostajesz to o co prosiłeś |
| WYGIWYG | What You Get Is What You Get Dostajesz to co dostajesz |
| WYGIWYPF | What You Get Is What You Pay For Dostajesz to za co zapłaciłeś |
| WYSINNWYG | What You See Is Not Necessarily What You Get To co widzisz to niekoniecznie dostajesz |
| XYL | Ex Young Lady Już nie młoda kobieta |
| Y2K | Year 2000 Rok 2000 |
| YA | Yet Another Jeszcze jeden |
| YABA | Yet Another Bloody Acronym Jeszcze jeden cholerny skrót |
| YABSA | Yet Another Bloody Stupid Acronym Jeszcze jeden cholerny głupi skrót |
| YAFIYGI | You Asked For It You Got It Prosiłeś się, to masz |
| YATOM | Yet Another Off-Topic Message Jeszcze jedna wiadomość nie na temat |
| YBS | You'll Be Sorry Pożałujesz |
| YD | You're Dead Już jesteś martwy |
| YGLT | You're Gonna Love This To ci się podoba |
| YGWYPF | You Get What You Pay For Dostałeś to za co zapłaciłeś |
| YHBM | You Have Bin Mail Dostałeś niepotrzebny e-mail |
| YHBT | You Have Been Trolled Dałeś zrobić się w balona |
| YHBT | You Have Been Trolled Dałeś się nabrać |
| YHM | You Have Mail Dostałeś e-mail |
| YIU | Yes, I Understand Tak, rozumiem |
| YL | Young Lady Młoda kobieta |
| YM | Young Man Młody mężczyżna |
| YMBJ | You Must Be Joking Chyba żartujesz |
| YMMV | Your Mileage May Vary Różnica doświadczenia |
| YMMVG | Your Mileage May Very Greatly Wielka różnica doświadczenia |
| YNF | You're Not Funny Nie jesteś zabawny |
| YW | You're Welcome Witam Cię |
| YWIA | You're Welcome In Advance Ależ proszę |
| ZTCP | Z tego co pamiętam |
| ZTCW | Z tego co wiem |